In Arabic, the most beautiful thing a person can be compared to is the moon. Saying a woman or man is like the moon is equivalent to saying in English that they have the beauty of a Greek god/dess.
- A vivid image is the expression “dawwa rasse”, “my head lit up (like a lightbulb)”. It’s [...]
Archives pour décembre 2007
A visual language!
Publié dans El Maknounieh, Liban, lexique, libanaiseries à décembre 16, 2007 | Laisser un commentaire »
The Lebanese language.
Publié dans El Maknounieh, Liban, lexique, libanaiseries à décembre 16, 2007 | Laisser un commentaire »
The Lebanese language is remarkably graphic. It is abundantly punctuated by expressions whose zaniness appears afresh when we stop and think about what they mean. I received a joke yesterday called “a Lebanese telling his adventure in English”, that was deliberately stuffed with such expressions, translated into English. This motivated me to write this article. [...]
Une des légendes….
Publié dans El Maknounieh, histoire, libanaiseries, mémoire, traditions à décembre 9, 2007 | Laisser un commentaire »
Les Maknouniais et les Maknouniaises ne craignaient pas que le ciel leur tombât sur la tête, non, ce qu’ils redoutaient le plus , c’était l’ouverture de l’une de ces portes du troglodyte.
Une fois ouvertes, les portes ne se refermaient qu’après le décès de nombreux villageois, c’était comme si ce cimetière était affamé d’âmes, et n’était [...]
Le nettoyage du troglodyte:
Publié dans El Maknounieh, Liban, histoire, mémoire, région de jezzine à décembre 2, 2007 | Laisser un commentaire »
Chucrallah Aoun,
que Dieu ait son âme!, dont les os reposent aujourd’hui en paix, en cette sépulture , avait participé dans les années 80 au nettoyage de ce lieu symbolique.Il se présente sous deux galeries ouvertes avec deux portes , mesurant entre 8 ou 10 ms de largeur.
Il semblerait que devant l’une des ouvertures, à l’intérieur, on [...]